字段 | 内容 |
---|---|
界 | Plantae |
界中文名 | 植物界 |
目 | Orchidales |
科 | Orchidaceae |
科中文名 | 兰科 |
属名 | Dendrobium |
属中文名 | 石斛属 |
种加词 | flexicaule |
物种拉丁名 | Dendrobium flexicaule |
物种中文名 | 曲茎石斛 |
命名人及年份 | Z.H.Tsi, S.C.Sum & L.C.Xu |
分类等级 | SPECIES |
附录等级 | II |
完整英语注释 | Appendix II:Included in Appendix II, except for the species included in Appendix I. Additionally, artificially propagated hybrids of the following genera are not subject to the provisions of the Convention, if conditions, as indicated under a) and b), are met: Cymbidium, Dendrobium, Phalaenopsis and Vanda: a) Specimens are readily recognizable as artificially propagated and do not show any signs of having been collected in the wild such as mechanical damage or strong dehydration resulting from collection, irregular growth and heterogeneous size and shape within a taxon and shipment, algae or other epiphyllous organisms adhering to leaves, or damage by insects or other pests; and b) i) when shipped in non-flowering state, the specimens must be traded in shipments consisting of individual containers (such as cartons, boxes, crates or individual shelves of CC-containers) each containing 20 or more plants of the same hybrid; the plants within each container must exhibit a high degree of uniformity and healthiness; and the shipment must be accompanied by documentation, such as an invoice, which clearly states the number of plants of each hybrid; or ii) when shipped in flowering state, with at least one fully open flower per specimen, no minimum number of specimens per shipment is required but specimens must be professionally processed for commercial retail sale, e.g. labelled with printed labels or packaged with printed packages indicating the name of the hybrid and the country of final processing. This should be clearly visible and allow easy verification. Plants not clearly qualifying for the exemption must be accompanied by appropriate CITES documents. |
英文注释 | Appendix II:Except the species included in Appendix I |
西班牙文注释 | Appendix II:Incluida en el Apéndice II, excepto para las especies incluidas en el Apéndice I. |
法文注释 | Appendix II:Inscrite à l'Annexe II, sauf pour les espèces inscrites à l’Annexe I. |
#注释1 | #4 |
#注释2 | Appendix II:All parts and derivatives, except: a) seeds (including seedpods of Orchidaceae), spores and pollen (including pollinia). The exemption does not apply to seeds from Cactaceae spp. exported from Mexico, and to seeds from Beccariophoenix madagascariensis and Dypsis decaryi exported from Madagascar; b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers; c) cut flowers of artificially propagated plants; d) fruits, and parts and derivatives thereof, of naturalized or artificially propagated plants of the genus Vanilla (Orchidaceae) and of the family Cactaceae; e) stems, flowers, and parts and derivatives thereof, of naturalized or artificially propagated plants of the genera Opuntia subgenus Opuntia and Selenicereus (Cactaceae); and f) finished products of Aloe ferox and Euphorbia antisyphilitica packaged and ready for retail trade. |
accepted | true |
分布地全称 | China |
分布ISO码 | CN |
本土分布地全称 | China |
物种介绍 | 物种信息 |